Changes

Jump to: navigation, search

Automated localization build tool

1,539 bytes added, 23:21, 10 January 2008
no edit summary
== Project Plan & Description ==
=== Project Description ===
The l10n Auto Fork – formerly known as the Automated Localization Build Tool – is a Python-based tool that, given a locale and set of rules, creates an l10n source tree similar to the original as far as the language, yet modified to be used in a specific region. A practical example would be to use an en-US source tree and run the l10n auto fork tool to produce an en-CA source tree. The tool would, among other things, modify the default RSS feeds, dictionary, as well as the search engines to the target locale. Essentially, the auto fork tool will generate a localization template - which would be in the form of an XML, DTD, or Properties document - that “localizers” can use to enter the localized version of each string, date, currency, or other form of data. When this template is provided to the tool along with a source tree (such as en-GB), the tool outputs the desired localized source tree.
=== Project Plan ===
There are seven main points to address on the road that takes this project from its current 0.3 all the way to an 1.0 release. Along the way I plan to keep in touch with Mic and Axel as well as the rest of the localization community through IRC, email, phone, and Bugzilla.
The table below outlines what my goals for each bi-weekly release are right up to the final 1.0 release. The following table also shows which release you will be looking at for each demo (three in total) and their date (based on the times I signed-up for on weekly schedule Wiki). Added it cause I thought you might want to know what to expect at each demo.
* The full project Plan & Description can be found here
1
edit

Navigation menu