Difference between revisions of "Mozilla.dev.i18n"
(→Frequently Asked Questions) |
|||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== Newsgroup == | == Newsgroup == | ||
− | mozilla.dev.i8n | + | [news://news.mozilla.org/Mozilla.dev.i18n mozilla.dev.i8n] - Discussions about internationalization (I18N) issues. I18N is the infrastructure that allows software to be localized |
== Authors == | == Authors == | ||
− | # Dean Woodside | + | # [[User:Dwwoodsi | Dean Woodside]] |
− | # Sherman Fernandes | + | # [[User:Sherman | Sherman Fernandes]] |
== Weekly Summaries == | == Weekly Summaries == | ||
− | |||
− | + | * [http://developer.mozilla.org/en/docs/Newsgroup_summaries:mozilla-dev-i18n:2006-09-22 Pre September 22, 2006] / [[Newsgroup Summary: mozilla.dev.i18n - Pre September 22, 2006| CS1 copy]] | |
− | # | + | |
+ | # [[Newsgroup Summary: mozilla.dev.i18n - September 22 - 29, 2006| September 22-29, 2006]] | ||
# ... | # ... | ||
+ | |||
+ | == Frequently Asked Questions == | ||
+ | *How do I decide which language codes to use? | ||
+ | Matthew Wilson noticed some discrepancies between Firefox and Seamonkey, when he added Greek and German translations via the use of language codes. Specifically, the language codes he used "el" and "de" seemed to work in Firefox but no in Seamonkey. | ||
+ | Axel Hecht, advised that since Seamonkey will be transitioning over to a new toolkit (using short locale names), one should adhere to the toolkit convention for directory structure and naming. | ||
+ | *[http://groups.google.com/group/mozilla.dev.i18n/browse_thread/thread/4d408e4290553213/3c3b83e227796fd4#3c3b83e227796fd4 Rendering Neutral directional characters in Mozilla/ Firefox]<br /> | ||
+ | |||
+ | *[http://groups.google.com/group/mozilla.dev.i18n/browse_thread/thread/b1cdf9a700b09b45/d3449dd8522e41b6#d3449dd8522e41b6 Firefox URL encoding] | ||
+ | *[http://groups.google.com/group/mozilla.dev.i18n/browse_thread/thread/e6e55919fbd347a7/eb809563a7990fd5#eb809563a7990fd5 Embedding japanese characters in JavaScript] |
Latest revision as of 11:34, 10 November 2006
Newsgroup
mozilla.dev.i8n - Discussions about internationalization (I18N) issues. I18N is the infrastructure that allows software to be localized
Authors
Weekly Summaries
Frequently Asked Questions
- How do I decide which language codes to use?
Matthew Wilson noticed some discrepancies between Firefox and Seamonkey, when he added Greek and German translations via the use of language codes. Specifically, the language codes he used "el" and "de" seemed to work in Firefox but no in Seamonkey. Axel Hecht, advised that since Seamonkey will be transitioning over to a new toolkit (using short locale names), one should adhere to the toolkit convention for directory structure and naming.